units
ATS3051
Faculty of Arts
Monash home | About Monash | Faculties | Campuses | Contact Monash |
Staff directory | A-Z index | Site map |
6 points, SCA Band 1, 0.125 EFTSLRefer to the specific census and withdrawal dates for the semester(s) in which this unit is offered.
Notes Previously coded CHI3985 SynopsisThe unit is offered in China as through the Chinese Incountry Program. It consists of a series of lectures, seminars, workshops, and practical sessions, covering 5 common areas. It also covers a brief introduction to the concepts, techniques and background knowledge of interpreting skills. After the introductory module introducing the history and procedures of interpreting, topics covered will include Culture and Education, Public Health, Social Issues, and Tourism. Objectives
This unit aims to train bilingually proficient students in the role, theory, ethics, and practice of inter-cultural verbal communication at elementary level.
Assessment
Tutorial participation and homework: 10% Chief examiner(s)Off-campus attendance requirements60 hours over three weeks This unit applies to the following area(s) of study
Chinese translation PrerequisitesWith program convenor's permission only Prohibitions |