CHI1660 - Chinese translation 2
6 points, SCA Band 1, 0.125 EFTSL
Undergraduate Faculty of Arts
Leader(s): Chunming Shan
Offered
Clayton Second semester 2009 (Day)
Synopsis
This unit introduces students to a number of additional basic conceptual and practical issues in Chinese translation studies. It is aimed at improving students' intercultural and inter-lingual communication skills through various translation projects and critical readings of a range of different representations of Chinese translation works. Through the study of Chinese and Western translation history, students will be able to enhance their translation skills. In addition, translation analysis is also introduced.
Objectives
Upon successfully completing the unit, students are expected:
- to have furthered their understanding of theoretical and practical issues in modern Chinese translation activities and studies
- to improve their communication skills between the two languages and cultures
- to acquire some important techniques of translation between Chinese and English
- to be able to enrol in higher level of translation studies (Graduate Diploma or Masters of Translation Studies.
Assessment
Written work & Class test: 90%
Class participation and performance: 10%
Contact hours
3 hours on weekly basis
Prerequisites
Chinese 8 or equivalent
Prohibitions
13 October 2017
18 November 2024