Monash home | About Monash | Faculties | Campuses | Contact Monash |
Staff directory | A-Z index | Site map |
Undergraduate |
(ARTS)
|
Leader: Masato Takimoto
Offered:
Clayton First semester 2005 (Day)
Synopsis: This unit constitutes the first stage of progressive training in consecutive interpreting with an emphasis on interpretation from Japanese to English and vice versa. The unit is interrelated to JPL3622 Interpreting B and consequently both units share the overall objective which is to train students to be able to perform at a professional level in a variety of English-Japanese interpreting situations.
Objectives: When completing the unit, students are expected to: 1.identify a wide range of skills and techniques required for interpreting, as well as various issues surrounding interpreting situations; 2.discuss basic interpreting theories; and 3. deliver a reasonably polished and accurate interpreting on general (i.e. non-technical) topics in the form of short speeches, with minimum hesitations and giving appropriate consideration to target language (TL) grammar, idiom, style and register.
Assessment: Assignments 30%, Theory Test One hour 10% Mid-semester Test 10 minutes 20% End-of-semester Test 30 minutes 40%
Contact Hours: 2 hours of workshop per week
Prerequisites: Successful completion of Japanese 10 or Japan Foundation's Japanese Language Proficiency Test Level 2 or equivalent, and English competency (a minimum of IELTS 6.5). Approval from the unit coordinator.
Corequisites: JPL4622
Prohibitions: JPL3621