JIT5940

Projects in Japanese interpreting and translation

David Askew and Yoko Pinkerton

12 points
* Second semester
* Clayton
* Prerequisites: Completion of postgraduate diploma or MQual in Japanese interpreting and translation and JIT5731 or JIT5843 or equivalent

Objectives By completing this subject, students in the interpreting stream will have had an opportunity to develop the knowledge of the interpreting/translating profession and professional issues in Australia, Japan and other countries. Students in the translation stream should have developed skills in translating large chapter-length texts from Japanese to English or from English to Japanese.

Synopsis Students doing this subject will have a choice to select one of two streams: one centred on translation and the other on interpreting. Students will be expected to be able to work independently, and each student will be assigned a supervisor. Each student's work will revolve around a major project (in translation) or a series of small projects (in interpreting or in translation). Several joint seminars will be organised during the semester which will bring together students and supervisors in both streams to discuss common problems which have arisen in carrying out their projects.

Assessment Major project or series of minor projects (6000 words): 100%

Back to the Arts Graduate Handbook, 1998
Handbook Contents | University Handbooks | Monash University


Published by Monash University, Australia
Maintained by wwwdev@monash.edu.au
Approved by C Jordon, Faculty of Arts
Copyright © Monash University 1997 - All Rights Reserved - Caution