Translation of Japanese business documents
Ross Mouer
4 points
* 1 hour per week
* Second semester
* Clayton
*
Prerequisites: Completion of JIT4811 (Theories and practice of Japanese
language translation) and JBC4611 (Introduction to Japanese business
communication) or equivalent
Objectives Students completing this subject should be able to work with basic documents used in Japanese firms as mentioned below and able to produce modest documents of their own.
Synopsis The subject will introduce students to the major types of business writing encountered in paid employment: letter, internal memoranda, reports and notifications. The emphasis will be on the translation of such writings from Japanese into English. The medium of instruction will be English and/or Japanese.
Assessment Examination (1 hour): 40%
* Written assignments (2000
words in total): 60%
Published by Monash University, Clayton, Victoria
3168 Copyright © Monash University 1996 - All Rights Reserved - Caution Authorised by the Academic Registrar December 1996 |