units
ATS3083
Faculty of Arts
This unit entry is for students who completed this unit in 2015 only. For students planning to study the unit, please refer to the unit indexes in the the current edition of the Handbook. If you have any queries contact the managing faculty for your course or area of study.
Refer to the specific census and withdrawal dates for the semester(s) in which this unit is offered.
Level | Undergraduate |
Faculty | Faculty of Arts |
Organisational Unit | School of Languages, Literatures, Cultures and Linguistics |
Offered | Clayton First semester 2015 (Day) |
Coordinator(s) | Mr Andreu Pedro Garcia |
This unit aims to provide students with the opportunity to develop their skills and theoretical knowledge in translating from English into other languages and from other languages into English. Students will work individually and collectively from a variety of text types and will engage with issues involved in the translation process.
On completion of this subject students will have:
Within semester assessment: 100%
Minimum total expected workload to achieve the learning outcomes for this unit is 144 hours per semester typically comprising a mixture of scheduled learning activities and independent study. A unit requires on average three/four hours of scheduled activities per week. Scheduled activities may include a combination of teacher directed learning, peer directed learning and online engagement.
See also Unit timetable information
Chinese studies
French studies
German studies
Global cultural literacies - Specialisation
Indonesian studies
Italian studies
Japanese studies
Korean studies
Literary studies
Spanish and Latin American studies