units
ATS3083
Faculty of Arts
This unit entry is for students who completed this unit in 2013 only. For students planning to study the unit, please refer to the unit indexes in the the current edition of the Handbook. If you have any queries contact the managing faculty for your course or area of study.
To find units available for enrolment in the current year, you must make sure you use the indexes and browse unit tool in the current edition of the Handbook.
Level | Undergraduate |
Faculty | Faculty of Arts |
Organisational Unit | School of Languages, Cultures and Linguistics |
Offered | Clayton First semester 2013 (Day) |
Coordinator(s) | Kenta Koshiba |
Notes
Previously coded FRN3805
This unit aims to provide students with the opportunity to develop their skills and theoretical knowledge in translating from English into other languages and from other languages into English. Students will work individually and collectively from a variety of text types and will engage with issues involved in the translation process.
On completion of this subject students will have:
Tutorial attendance: 5%
Translation assessments (1125 words): 25%
Long translation and critical component (1125 words): 25%
Group translation presented in class (675 words): 15%
Examination (equivalent 1350 words): 30%
1 x 1.5 hour seminar and 1 x 2-hour tutorial per week.
French language and studies
German language and studies
Italian language and studies
Literary studies
Spanish and Latin American language and studies
Proficiency equivalent to CEFR level B+ 4. Students who wish to take the unit should consult with their language lecturers.