units
ATS3049
Faculty of Arts
This unit entry is for students who completed this unit in 2013 only. For students planning to study the unit, please refer to the unit indexes in the the current edition of the Handbook. If you have any queries contact the managing faculty for your course or area of study.
To find units available for enrolment in the current year, you must make sure you use the indexes and browse unit tool in the current edition of the Handbook.
Level | Undergraduate |
Faculty | Faculty of Arts |
Organisational Unit | Chinese Studies |
Offered | Not offered in 2013 |
Coordinator(s) | Hailan Paulsen |
Notes
Previously coded CHI3975
This unit is offered in China through the Chinese Incountry Program. It provides basic training of Chinese translation techniques through exposing students to Western theoretical approaches in text type, and different contextual analyses of the linguistic features of different text types. Through a number of text-analysis focused projects, this unit will introduce students to various basic conceptual and practical issues in Chinese translation. Through project-based exercises, this unit will provide an opportunity for students to improve their understanding and analytic skills of all factors that affect the translation of source texts into target language.
Upon successfully completing the units, students are expected to:
Written work and class test: 90%
Class participation and performance: 10%
60 hours over three weeks
With program convenor's permission only
ATS2043, ATS3049, ATS3043