units
APG4813
Faculty of Arts
This unit entry is for students who completed this unit in 2013 only. For students planning to study the unit, please refer to the unit indexes in the the current edition of the Handbook. If you have any queries contact the managing faculty for your course or area of study.
To find units available for enrolment in the current year, you must make sure you use the indexes and browse unit tool in the current edition of the Handbook.
Level | Postgraduate |
Faculty | Faculty of Arts |
Organisational Unit | Translation Studies |
Offered | Clayton First semester 2013 (Day) Clayton Second semester 2013 (Day) |
Coordinator(s) | Dr Leah Gerber(Semester 1);Dr Shani Tobias(Semester 2) |
Notes
Previously coded TRN4030
12-point, one-semester introductory core unit of the MA in Interpreting and Translation Studies (ITS). The language of instruction will be English, the seminar will allow both formal lectures and practical workshops. The unit will cover the theoretical disciplines which inform the recently emerged interdisciplinary fields of ITS; the history of interpreting and translation, and ITS (comparative linguistics, pragmatic and semiotic approaches); the various linguistic, cultural, social and other contextual factors involved in interpreting and translation work; the relevance of interpreting and translation theory to interpreting and translation practice; the basic theoretical principles of interpreting and translation; and interpreting and translation terminology
On completion of the unit, students will:
Written work: 60%
2 hour Exam: 25%
Oral presentation: 15%
Dr Leah Gerber (Semester 1)
Dr Shani Tobias (Semester 2)
4 hours (1 x 1 hour seminar, 1 x 1 hour tutorial and 1 x 2 hour seminar) per week