Monash University: University Handbooks: Postgraduate Handbook 2003: Units indexed by faculty
Previous page | Next page | Section contents | Title and contents

Graduate Diploma in Translation Studies


General information

Course code: 3082 + Administered from Clayton, with core units offered at Caulfield campus + Mid-year entry available + Course coordinators: Alison Tokita and Heinz Kreutz.

Synopsis

The course seeks to build up students' skills in translation to and from English and another language, with both practical and theoretical approaches. The main languages available are Chinese, French, German, Japanese and Spanish, and other languages depending on student numbers. Students will be given a foundation in theories of translation and will also receive training in research on translation studies. Through various elective units, the course offers expertise in practical aspects of being a professional translator, such as information technology and running a small business.

Entry requirements

The minimum requirement for entry is a bachelors degree with a major in a language which is not the student's native language. The level should be at least equivalent of three years post-VCE study. Where English is the foreign language, the student is required to have a TOEFL score of 600 or IELTS of 7, and a score of at least 5 in TWE. Professional experience in translation may be a substitute for a bachelors degree. Professional experience may be used to give advance standing (credit).

Course structure

Students complete 48 points including three core units and electives to the value of 12 points chosen from the list below:

Core units
Electives (6 points each)

Previous page | Next page | Section contents | Title and contents