Authorised by Academic Registrar, April 1996
Synopsis This subject aims to develop students' skills in translation to an advanced level. It will cover a variety of written genres apart from literary works. Stylistic, syntactic, cultural, lexical and terminological issues will be analysed and discussed. Students will undertake a lot of translation exercises. The use of computers as aids for terminology studies and glossary building as well as for the purpose of editing will be emphasised. It is a very intensive subject in which students are also required to complete many translation assignments outside of class hours.
Assessment Translation assignments (4000 words): 30% + Mid-semester test (2 hours): 20% + Final test (3 hours): 50%