units
TRN5010
Faculty of Arts
Monash home | About Monash | Faculties | Campuses | Contact Monash |
Staff directory | A-Z index | Site map |
|
12 points, SCA Band 1, 0.250 EFTSL
SynopsisThis unit will introduce students to the issues and techniques associated with creating, manipulating, displaying and printing texts in a variety of languages, including scripts that are alphabetic, syllabic and ideographic. The current standards and techniques for multilingual texts will be introduced. Students will be introduced to and taught to evaluate the various electronic aids to translation, such as electronic dictionaries and translation memory systems. There will be an overview of machine translation and its limitations. There will be training in the use of online corpora and guidance in WWW searching in translation. Various ways of "adding value" to a translated text, such as the use of computer graphics, will also be introduced. Fifth-year students will be expected to demonstrate more mastery of the use of CAT tools and on-line corpora. Objectives
On successful completion of this unit, students will:
Assessment
6 Text-handling/translation tasks (3600 words): 30% Chief examiner(s)
Rika Shimo-Malmberg Contact hours3 hours (1 x 3 hour seminar) per week PrerequisitesProhibitions |