TRN4040 - Translation 1: Discourse Analysis
12 points, SCA Band 1, 0.250 EFTSL
Postgraduate Faculty of Arts
Leader: Dr Marisa Cordella
Clayton First semester 2008 (Day)
In this unit students will develop an understanding and acquire knowledge on discourse analysis tools used in Translation Studies. The unit will provide students with the opportunity to analyse discourse features of the original text and compare and contrast them with the translated version. The unit also aims to develop the student's ability to translate texts of increasing levels of complexity and expertise in a variety of textual genres. A particular emphasis is given to ethical issues involved in translation.
On completion of the unit, students will be able to:
Weekly assignments and exercises (Equivalent to 6000 words): 50%
1 x 1.5 hour seminar, 1 x 1.5 hour tutorial, the equivalent of 1 x 1 hour interactive web-based work, and the equivalent of 40 hours of fieldwork.