Skip to content | Change text size

JPL4621 - Interpreting Current Events in Japanese and English B

6 points, SCA Band 1, 0.125 EFTSL

Undergraduate Faculty of Arts

Leader: Masato Takimoto

Offered

Clayton First semester 2007 (Day)

Synopsis

This unit constitutes the first stage of progressive training in consecutive interpreting with an emphasis on interpretation from Japanese to English and vice versa. The unit is interrelated to JPL3622 Interpreting B and consequently both units share the overall objective which is to train students to be able to perform at a professional level in a variety of English-Japanese interpreting situations.

Objectives

When completing the unit, students are expected to:

  1. identify a wide range of skills and techniques required for interpreting, as well as various issues surrounding interpreting situations;
  2. discuss basic interpreting theories; and
  3. deliver a reasonably polished and accurate interpreting on general (i.e. non-technical) topics in the form of short speeches, with minimum hesitations and giving appropriate consideration to target language (TL) grammar, idiom, style and register.

Assessment

Assignments 30%,
Theory Test One hour 10%
Mid-semester Test 10 minutes 20%
End-of-semester Test 30 minutes 40%

Contact hours

2 hours of workshop per week

Prerequisites

Successful completion of Japanese 10 or Japan Foundation's Japanese Language Proficiency Test Level 2 or equivalent, and English competency (a minimum of IELTS 6.5). Approval from the unit coordinator.

Co-requisites

JPL4622

Prohibitions

JPL3621